Procede del fenicio, adaptado hacia el siglo IX a. C con algunas modificaciones. Al principio solo existían mayúsculas y sin signos de puntuación. Con el tiempo daría lugar al resto de los alfabetos empleados en Europa hoy día. Hacia el 500 a. C se estableció la dirección de la escritura griega, de izquierda a derecha. Muchas letras se usan hoy, sobre todo en materias científicas.
1.1 Las lenguas romances.
Proceden del latín.
En España. Castellano, catalán, gallego.
Extranjeras. Portugués, italiano, sardo, francés, provenzal y el rumano.
Son de origen indoeuropeo, fechado sobre el V milenio a. C. Los pueblos que la hablaban se dispersaron por Europa y Asia.
1.2 Del latín al castellano.
La mayor parte de nuestro léxico proviene del latín salvo algunas palabras árabes (alfombra, almohada), griegas (antología, clima), o celtas (embajador, vasallo). La mayor parte de la población hablaba un latín vulgar, (cuyas palabras se denominan patrimoniales o vulgarismos). Algunas sufrieron cambios fonéticos derivados de su uso permanente como agua (aquam), pueblo (populum). El latín culto, hablado por las clases altas tiene palabras denominadas (cultismos), incorporadas del latín escrito, popular, acuoso y filial que provienen de los términos anteriores. Trasformación mucho menor, muy parecidas a las latinas, derivadas fundamentalmente desde el Renacimiento. Algunos han sufrido cambios parciales (semicultismos). Otras hacen doblete como clavem (clave y llave).
Latinismos, palabras tomadas directamente del latín. Status, honoris causa, per cápita, etc.
1.3 El griego en el castellano.
La etimología (étimo = verdadero, logo = tratado). Estudia el origen y significado de las palabras. Muchas palabras pasaron al castellano desde la iglesia o para designar impuestos.
Os dejo una serie de enlaces para completar el tema y que podáis revisar lo visto en clase la veces que deseéis:
http://www.inthebeginning.org/ntgreek/alphabet/alpha.htm
http://www.slideshare.net/ovando/leer-griego
http://www.slideshare.net/ovando/leer-griego
Leer griego from Ana Ovando
No hay comentarios:
Publicar un comentario